DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найбуде́нніший
буде́нний

ukrainisch найбуде́нніший Adjektiv

deutsch: ganz alltäglich / gewöhnlich, gewöhnlichst

maskulinum
N.  найбуде́нніший
G.  найбуде́ннішого
D.  найбуде́ннішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найбуде́ннішим
L.  найбуде́ннішому / найбуде́ннішім
femininum
N.  найбуде́нніша / (найбуде́ннішая)
G.  найбуде́ннішої
D.  найбуде́ннішій
A.  найбуде́ннішу / (найбуде́ннішую)
I.   найбуде́ннішою
L.  найбуде́ннішій
neutrum
N.  найбуде́нніше / (найбуде́ннішеє)
G.  найбуде́ннішого
D.  найбуде́ннішому
A.  найбуде́нніше / (найбуде́ннішеє)
I.   найбуде́ннішим
L.  найбуде́ннішому / найбуде́ннішім
Plural
N.  найбуде́нніші / (найбуде́ннішії)
G.  найбуде́нніших
D.  найбуде́ннішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найбуде́ннішими
L.  найбуде́нніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найбуденніший zu буде́нний Adjektiv

deutsch: Werktags-, werktäglich; Alltags-, alltäglich; eintönig; gewöhnlich

maskulinum
N.  буде́нний
G.  буде́нного
D.  буде́нному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   буде́нним
L.  буде́нному / буде́ннім
femininum
N.  буде́нна / (буде́нная)
G.  буде́нної
D.  буде́нній
A.  буде́нну / (буде́нную)
I.   буде́нною
L.  буде́нній
neutrum
N.  буде́нне / (буде́ннеє)
G.  буде́нного
D.  буде́нному
A.  буде́нне / (буде́ннеє)
I.   буде́нним
L.  буде́нному / буде́ннім
Plural
N.  буде́нні / (буде́ннії)
G.  буде́нних
D.  буде́нним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   буде́нними
L.  буде́нних
Komparativ: (буде́нніший)
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найбуде́нніший / що̣найбуде́нніший / я̣кнайбуде́нніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найболю́чіша пробле́ма
   найболю́чіше пита́ння
   найболю́чіший
   найбрудні́ший
   найбрута́льніший
→ найбуде́нніший
   найбурхли́віший
   найваго́міший
   найважли́віший
   найва́жче
   найва́жчий
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen