DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найжахні́ший
жахни́й

ukrainisch найжахні́ший Adjektiv

deutsch: schrecklichst, fürchterlichst, furchtbarst, ganz schrecklich / fürchterlich / furchtbar

maskulinum
N.  найжахні́ший
G.  найжахні́шого
D.  найжахні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найжахні́шим
L.  найжахні́шому / найжахні́шім
femininum
N.  найжахні́ша / (найжахні́шая)
G.  найжахні́шої
D.  найжахні́шій
A.  найжахні́шу / (найжахні́шую)
I.   найжахні́шою
L.  найжахні́шій
neutrum
N.  найжахні́ше / (найжахні́шеє)
G.  найжахні́шого
D.  найжахні́шому
A.  найжахні́ше / (найжахні́шеє)
I.   найжахні́шим
L.  найжахні́шому / найжахні́шім
Plural
N.  найжахні́ші / (найжахні́шії)
G.  найжахні́ших
D.  найжахні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найжахні́шими
L.  найжахні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найжахніший zu жахни́й Adjektiv

deutsch: schrecklich, fürchterlich, furchtbar, entsetzlich, grauenhaft; miserabel

maskulinum
N.  жахни́й
G.  жахно́го
D.  жахно́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   жахни́м
L.  жахно́му / жахні́м
femininum
N.  жахна́ / (жахна́я)
G.  жахно́ї
D.  жахні́й
A.  жахну́ / (жахну́ю)
I.   жахно́ю
L.  жахні́й
neutrum
N.  жахне́ / (жахне́є)
G.  жахно́го
D.  жахно́му
A.  жахне́ / (жахне́є)
I.   жахни́м
L.  жахно́му / жахні́м
Plural
N.  жахні́ / (жахні́ї)
G.  жахни́х
D.  жахни́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   жахни́ми
L.  жахни́х
Komparativ: жахні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найжахні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найемоціона́льніший
   найенергі́йніший
   найефекти́вніший
   найжаркі́ший
   найжахли́віший
→ найжахні́ший
   найжирні́ший
   найжорсткі́ший
   найжорсто́кіший
   найзагадко́віший
   найзага́льніший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen