Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "Gut" liegen 216 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege:
Gutes
,
Guts
,
Guts-
,
Güter-
,
Güter
,
Guten
,
guten
,
guter
,
gutes
,
gute
,
besser
,
bester
,
gutem
vorangehende Belege zeigen
поба́лувати
eine Zeit lang / etwas / ein bisschen verwöhnen, verziehen, verhätscheln; eine Zeit lang / etwas / ein bisschen es zu gut meinen, ein Übermaß bieten
ладне́нько
ganz schön, hübsch; einheitlich, wie aus einem Guss; einträchtig, friedlich, gut zusammenpassend
індустріа́льно розви́нений
industriell (gut) entwickelt
індустріа́льно розви́нутий
industriell (gut) entwickelt
бу́ти не в гу́морі
missgestimmt / verstimmt / schlecht gelaunt / nicht bei Laune / gut aufgelegt sein
гро́шики бряжча́ти
das Geld (im Kasten) klimpert(e), der Geldbeutel ist / war gut gefüllt
гро́ші бряжча́ти
das Geld (im Kasten) klimpert(e), der Geldbeutel ist / war gut gefüllt
карбо́ванці бряжча́ти
das Geld (im Kasten) klimpert(e), der Geldbeutel ist / war gut gefüllt
навпросте́ць
direkt, geradewegs, geradeaus, schnurgerade, schnurstracks, ohne Winkelzüge, ohne Umwege; unumwunden, klipp und klar, frei von der Leber weg, ohne Weiteres / Umschweife / Ausflüchte / Winkelzüge, auf gut Deutsch, klare Ansage / Kante
напросте́ць
direkt, geradewegs, geradeaus, schnurgerade, schnurstracks, ohne Winkelzüge, ohne Umwege; unumwunden, klipp und klar, frei von der Leber weg, ohne Weiteres / Umschweife / Ausflüchte / Winkelzüge, auf gut Deutsch, klare Ansage / Kante
жирува́ти (#2)
auf freier Weide sein, sich selbst sein Futter suchen; wilde Triebe hervorbringen; herumalbern, seinen Schabernack / Mutwillen treiben; in Saus und Braus / im Überfluss leben (dt. ugs.), es sich gut gehen lassen
пожи́ти (#1)
(eine Weile / eine Zeit lang/Zeitlang) leben / wohnen; ausleben, es sich gut gehen lassen
попада́тися (#2)
in die Falle tapsen / gehen / geraten, geschnappt / erwischt / ertappt / eines Vergehens / Verbrechens überführt werden; geraten, gelangen; über den Weg laufen, auf gut Glück treffen; in die Finger geraten, unterkommen, begegnen
вирі́внюватися
glatt / eben / plan werden, sich angleichen, eine waagerechte Position einnehmen; sich körperlich gut entwickeln; eingeebnet / planiert werden; nivelliert / austariert werden; die gleiche Höhe einnehmen, in einer Linie Aufstellung nehmen; angeglichen werden, in einer Linie Aufstellung nehmen lassen
іно́се
gut, schön (zustimmend)
бла̣годе́нствувати
in Wohlstand / gut leben, es sich gut ergehen lassen
бла̣гоглу́пість
(gut gemeinte) Dummheit / Torheit
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen