UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Zu "Gut" liegen 216 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
weitere Kontextbelege: Gutes , Guts , Guts- , Güter- , Güter , Guten , guten , guter , gutes , gute , besser , bester , gutem

vorangehende Belege zeigen

поба́лувати
eine Zeit lang / etwas / ein bisschen verwöhnen, verziehen, verhätscheln; eine Zeit lang / etwas / ein bisschen es zu gut meinen, ein Übermaß bieten

ладне́нько
ganz schön, hübsch; einheitlich, wie aus einem Guss; einträchtig, friedlich, gut zusammenpassend

індустріа́льно розви́нений
industriell (gut) entwickelt

індустріа́льно розви́нутий
industriell (gut) entwickelt

бу́ти не в гу́морі
missgestimmt / verstimmt / schlecht gelaunt / nicht bei Laune / gut aufgelegt sein

гро́шики бряжча́ти
das Geld (im Kasten) klimpert(e), der Geldbeutel ist / war gut gefüllt

гро́ші бряжча́ти
das Geld (im Kasten) klimpert(e), der Geldbeutel ist / war gut gefüllt

карбо́ванці бряжча́ти
das Geld (im Kasten) klimpert(e), der Geldbeutel ist / war gut gefüllt

навпросте́ць
direkt, geradewegs, geradeaus, schnurgerade, schnurstracks, ohne Winkelzüge, ohne Umwege; unumwunden, klipp und klar, frei von der Leber weg, ohne Weiteres / Umschweife / Ausflüchte / Winkelzüge, auf gut Deutsch, klare Ansage / Kante

напросте́ць
direkt, geradewegs, geradeaus, schnurgerade, schnurstracks, ohne Winkelzüge, ohne Umwege; unumwunden, klipp und klar, frei von der Leber weg, ohne Weiteres / Umschweife / Ausflüchte / Winkelzüge, auf gut Deutsch, klare Ansage / Kante

жирува́ти (#2)
auf freier Weide sein, sich selbst sein Futter suchen; wilde Triebe hervorbringen; herumalbern, seinen Schabernack / Mutwillen treiben; in Saus und Braus / im Überfluss leben (dt. ugs.), es sich gut gehen lassen

пожи́ти (#1)
(eine Weile / eine Zeit lang/Zeitlang) leben / wohnen; ausleben, es sich gut gehen lassen

попада́тися (#2)
in die Falle tapsen / gehen / geraten, geschnappt / erwischt / ertappt / eines Vergehens / Verbrechens überführt werden; geraten, gelangen; über den Weg laufen, auf gut Glück treffen; in die Finger geraten, unterkommen, begegnen

вирі́внюватися
glatt / eben / plan werden, sich angleichen, eine waagerechte Position einnehmen; sich körperlich gut entwickeln; eingeebnet / planiert werden; nivelliert / austariert werden; die gleiche Höhe einnehmen, in einer Linie Aufstellung nehmen; angeglichen werden, in einer Linie Aufstellung nehmen lassen

іно́се
gut, schön (zustimmend)

бла̣годе́нствувати
in Wohlstand / gut leben, es sich gut ergehen lassen

бла̣гоглу́пість
(gut gemeinte) Dummheit / Torheit


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen